活着,就是为了改变世界
苹果联合创始人史蒂夫·乔布斯辞世
APPLE’S STEVE JOBS DIES AT 56
By Jim Aley -
Oct 6, 2011 9:45 AM GMT+0800 Thu Oct 06 01:45:16 GMT 2011
Jobs, who resigned as
Apple Inc. chief executive officer on Aug. 24, 2011, passed away today, the Cupertino, California- based company said. He was diagnosed in 2003 with a neuroendocrine tumor, a rare form of pancreatic cancer, and had a liver transplant in 2009.
“We are deeply saddened to announce that Steve Jobs passed away today,” Apple said. “Steve’s brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve.”
Jobs embodied the Silicon Valley entrepreneur. He was a long-haired counterculture technophile who dropped out of college and started a computer company in his parents’ garage on April Fools’ Day, 1976. He had no formal technical training and no real business experience.
What he had instead was an appreciation of technology’s elegance and a notion that computers could be more than a hobbyist’s toy or a corporation’s workhorse. These machines could be indispensable tools. A computer could be, he often said, “
a bicycle for our minds.” He was right -- owing largely to a revolution he started.
Obama Statement
Jobs’s passing was met with an outpouring of grief from consumers who flocked to Apple stores, technology executives who partnered and competed with Jobs over the years and even President Barack Obama and First Lady Michelle Obama.
“Michelle and I are saddened to learn of the passing of Steve Jobs,” Obama said. “Steve was among the greatest of American innovators -- brave enough to think differently, bold enough to believe he could change the world, and talented enough to do it.”
On his watch, Apple came to dominate the digital age, first through the creation of the Macintosh computer and later through the
iPod digital music player, the iPhone wireless handset and more recently, the iPad tablet.
Visionary to Virtuoso
And Jobs would prove himself not just a techie visionary, but the virtuoso executive who built the world’s second-most valuable company after
Exxon Mobil Corp. (XOM)
The opening act of Jobs’s professional ascent stretched from 1976 to 1984. He scored his first hit with the
Apple II computer, a device that resonated with schools and some consumers and small businesses, and made Apple an alluring alternative to IBM, then the world’s largest computer maker. Apple had its initial public offering in 1980 and the graphical Macintosh was born just over three years later.
During his second act, from 1984 to 1997, Jobs’s star dimmed. In 1985, he was fired after a power struggle with Apple’s board. He started another computer company, NeXT Computer Inc., and bought a digital animation studio from filmmaker George Lucas. The firm later took the name Pixar.
String of Hits
Apple’s purchase of NeXT in 1997 brought Jobs back to the computer maker he helped found and commenced his career’s third act. The company was foundering. He ignited a flurry of innovation and growth -- and achieved what may be the greatest comeback in business history.
Whether he was working on the Mac or the iPhone or backing the
computer animation that yielded an unbroken string of Pixar hits, Jobs proved that complex technologies could be designed into simple, beautiful products that people would find irresistible.
His meticulous attention to product detail carried over to his public image, which grew inseparable from the Apple brand. In public he wore beltless jeans and a black mock-turtleneck.
On the few occasions he granted interviews -- appearing on the covers of Time, Fortune or BusinessWeek, for instance -- he fretted over such minutiae as which photographer would take his picture. The reclusiveness only added to his mystique.
苹果董事会声明:
我们沉痛宣布,史蒂夫·乔布斯今天去世。
史蒂夫的才华、激情和精力是无尽创新的来源,丰富和改善了我们的生活。世界因他无限美好。
他对妻子劳伦和家庭付出了极大的爱。我们向他的家人,以及所有被他的杰出天才而触动的人表达哀悼之情。
以下为英文原文:
We are deeply saddened to announce that Steve Jobs passed away today。
Steve’s brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives. The world is immeasurably better because of Steve。
His greatest love was for his wife, Laurene, and his family. Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts。
新浪科技讯 10月6日上午消息,苹果公司今日对外宣布前CEO乔布斯辞世,乔布斯生于1955年,终年56岁。此消息既出,各方面人士纷纷怀念,多名世界知名企业高管与各界政要发表悼文哀悼乔布斯辞世。
国际:
默多克:乔布斯是当代最优秀CEO
新闻集团董事长鲁珀特·默多克:“今天,我们失去了有史以来最具影响力的思想家、创造者和企业家。史蒂夫·乔布斯是他这一代人中最优秀的CEO。对于他的去世,我感到深深的悲伤。他变革了人们消费媒体和娱乐内容的方式,我将记住他在这方面的巨大影响。我向他的家人,以及所有曾有机会与他共事,从而改变人类生活的人表达哀悼之情。”
惠普CEO:史蒂夫•乔布斯是企业家和商人的偶像
惠普CEO惠特曼(Meg Whitman)称:史蒂夫•乔布斯是企业家和商人的偶像。他对科技的影响力不仅限于硅谷。他的创意产品以及他给世界带来的激情将被世人铭记。
雅虎联合创始人杨致远:乔布斯是我的英雄
“在我的成长过程中,一直视乔布斯为英雄。他不仅给了我很多个人建议和鼓励,还向我们所有人展示了创新如何改变生活。我深切怀念他,全世界同样如此。”
谷歌创始人布林:用Macbook写下乔布斯悼念词
“从谷歌最初起步的日子起,无论何时我和佩奇需要寻求远见和领导力,我们只需要将目光转向苹果总部,转向乔布斯。只要你接触过苹果的产品,就可以感受到乔布斯对完美卓越的不懈追求。在我们会面的数次机会里,我亲身感受到了这一点。谨代表谷歌所有员工和整个科技行业表达对乔布斯的怀念,向他的家人、好友以及苹果传递我的哀悼。(我是用Macbook写下这段话的。)”
Twitter CEO:乔布斯创立全新标准
Twitter CEO迪克·科斯托罗(Dick Costolo)在Twitter上悼念乔布斯称:“很少有人能像乔布斯那样在提高业界标准的同时,还创立了全新的衡量标准。”
网景马克·安德森:乔布斯的成就无人企及
网景共同创始人、硅谷风投家马克·安德森说,乔布斯是我们这个行业最出类拔萃的人物。我认为,没有人可以企及他的成就。
雅虎前CEO巴茨:乔布斯总是令人敬畏
巴茨早在上世纪80年代就与乔布斯相识。“我感到无比悲痛。首先,他是个令人敬畏的年轻人,虽然有时令人畏惧,但总是令人敬畏。从某种意义上讲,这似乎是一个先兆:所有人都希望他能出席昨天的iPhone发布会。”她说,“他是个很特别的人,他从来都不会活在别人的眼光中,而是遵循自己的想法。要取悦他人很容易,但他却坚持自己的原则。”
AT&T董事长斯蒂芬森:有幸与乔布斯合作
“乔布斯逝世的消息让我们非常悲痛。他是个标志性的创造者和企业家。我们曾有幸成为他的合作伙伴和朋友。AT&T的所有人都会向乔布斯的妻子、家人以及苹果表达哀思和祈福。”
谷歌CEO佩奇:乔布斯一直激励着我
“得知乔布斯辞世消息,我非常非常悲痛。乔布斯是个伟人,拥有不可思议的成就,取得了惊人的辉煌。他总能以聊聊数语说出你应该的想法,甚至在你还没有意识之前。他注重用户体验高于一切,这一直激励着我。在我成为谷歌CEO之后,他对我非常友善,即便忍受着病痛折磨,他也一直为我提供建议和卓识。我和谷歌会与他家人以及苹果所有人共同缅怀乔布斯。”
微软CEO鲍尔默:乔布斯是行业奠基者
微软CEO鲍尔默表达对乔布斯辞世最深的哀悼。他说:“他是我们行业的奠基者之一,是位真正具有远见卓识的人。我的心将与他的家人、苹果的每个人以及所有被乔布斯成就所打动的人同在。”
苹果CEO库克:我们的悲痛难以言表
刚刚继任苹果CEO的蒂姆·库克(Tim Cook)向苹果员工发表声明,缅怀这位伟大的科技梦想家:“我要向大家宣布一个非常悲痛的消息,乔布斯今天早些时候已经去世。
苹果失去了一名具有远见卓识和创造力的天才,世界也失去了一个传奇人物。对我们这些有幸认识乔布斯,并与他共事的人而言,则失去了一名挚友和一名启迪心灵的导师。乔布斯留下了一家唯有他才能创立的公司,而他的精神也将永远成为苹果的基石。
我们计划举行一个纪念活动,召集苹果员工一同回顾他非凡的一生。如果你愿意在活动中分享你的想法、回忆和哀悼之情,可以发邮件到rememberingsteve@apple.com
我们对乔布斯离世的悲痛之情以及有幸与他共事的感激之情难以言表,我们将继续致力于他所热爱的工作,以此表达对他的怀念。”
迪斯尼CEO:乔布斯定义了一个时代
迪斯尼公司总裁及CEO鲍勃·伊戈尔(Bob Iger):“史蒂夫·乔布斯是我最好的朋友,也是我最信赖的顾问。他的遗产不仅仅是他创造的产品,或是他建立的业务,而是那些灵感被他激发,生活被他改变的数千万人们,以及他所定义的文化。史蒂夫非常具有“原创性”,拥有极具创新、充满想象力的心灵,从而定义了一个时代。尽管他取得了大量成就,但我们仍感觉他才刚刚起步。在他去世后,世界失去一个稀有的原创性人物,迪斯尼失去了我们家庭中的重要一员,我失去了最好的朋友。在这一困难时期,我们将与他的妻子劳伦和孩子们一起哀悼。
乔布斯是迪斯尼董事会成员,以及该公司最大股东。”
纽约市长悼念乔布斯:比肩爱迪生、爱因斯坦
彭博社创始人、纽约市市长迈克·布隆伯格(Mike Bloomberg)发表声明悼念乔布斯:“今晚,美国失去了一位天才,乔布斯将与爱迪生、爱因斯坦一同被世界铭记,他的理念将改变世界,影响数代人。过去40年,在大多数人尚未察觉前,乔布斯一次次的预知未来,并将其付诸实践。
乔布斯对于科技力量的激情信念改变了我们的生活方式,所带来的价值远不止智能手机和iPad,他带来了重塑文明的才华和力量。在纽约市政府中,从街道建筑检察员到纽约市警察局的每一个探员,他们都因为使用苹果的产品而使得工作更加高效和直观。对于一个对伟大天才充满尊敬和钦佩的城市来说,我们将与全球所有人铭记乔布斯这位伟大天才以及他的妻子劳伦和其他家庭成员,并为之祈祷。”
奥巴马悼念乔布斯:竞选团队感谢所做工作
“安息吧,史蒂夫·乔布斯!我们2012竞选团队的所有成员感谢你所做的工作。”美国总统奥巴马在Twitter上说。
在发布的悼词中,奥巴马说道:“乔布斯是美国最伟大的创新领袖之一,他拥有非凡的勇气去创造与众不同的事物,并以大无畏的精神改变着这个世界,同时,他的卓越天赋也让他成为了这个能够改变世界的人。”
谷歌施密特悼念乔布斯:美国25年来最成功CEO
“史蒂芬·乔布斯是美国近25年来最成功的CEO。他前所未有的把艺术家的灵感和工程师的远见结合在一起,建造了一个非凡的公司。他是美国历史上最伟大的领袖之一。”谷歌董事会主席埃瑞克·施密特这样表示,史蒂芬·乔布斯是美国近25年来最成功的CEO。
戴尔悼念乔布斯:科技界失去标志性传奇
“今天,世界失去了一位有远见的领导人,科技产业失去了一个标志性的传奇人物,我失去了一个朋友和老乡。史蒂夫·乔布斯留下的遗产将世代被人铭记,谨在此向他的家人和团队送出我的思念和祈祷。”戴尔CEO迈克尔·戴尔发表悼词悼念。
微软创始人盖茨:对乔布斯离世深感悲痛
“得知史蒂夫去世的消息后陷入了深深的悲痛”。微软前CEO比尔·盖茨(Bill Gates)说:“在这个世界上极少有哪个人像史蒂夫这样拥有如此大的影响力,我们的后代仍将会感受到这种影响力。对于我们这些人来说,很荣幸曾经与他共事,这是无上的荣誉。我会十分怀念史蒂夫。”
扎克伯格悼念乔布斯:是朋友也是导师
“史蒂夫,谢谢你,你是一个朋友,也是导师,谢谢你向我们展示了你可以如何改变世界,我会思念你。”Facebook创始人扎克伯格在Facebook上更新状态,称乔布斯是朋友也是导师。
乔布斯家人声明:乔布斯平静地离去
乔布斯的家人通过苹果公司发布声明称:“史蒂夫在家人的陪伴下平静地离去。
在他的公开生活中,史蒂夫被认为是一个富有远见者。在他的私人生活中,他珍惜自己的家人。在去年史蒂夫患病期间,许多人分享他们的祝愿,并为他祈祷,我们对此表示感谢。我们将提供一个网站,使人们可以表达祝福及怀念。
关于史蒂夫,对那些与我们分享着同样情绪的人们,我们感激他们的支持和善良。我们知道,你们中的许多人将与我们一同哀悼。我们希望在这一悲伤的时刻,你们能尊重我们的隐私。”
苹果董事会:世界因他无限美好
苹果董事会声明:我们沉痛宣布,史蒂夫·乔布斯今天去世。史蒂夫的才华、激情和精力是无尽创新的来源,丰富和改善了我们的生活。世界因他无限美好。
他对妻子劳伦和家庭付出了极大的爱。我们向他的家人,以及所有被他的杰出天才而触动的人表达哀悼之情。
易凯资本有限公司CEO王冉:早上醒来,发现世界少了一个人。或许有一天iPhone和iPad也会走完自己的时代,但至少在今天,乔布斯,你不仅在我们心里,还在我们手中、桌上和身边。想你时你-在天边,想你时你-在眼前。每个人都可以在天边,只有你,还在那么多人的眼前。把i留在人间,把爱带去天堂。
奇虎360董事长周鸿祎:早上一醒来就收短信看到这个噩耗,虽然知道迟早这一天会来,可还是没有想到会如此突然,感觉像做梦,不愿承认这是真的,什么都不想多说,我们总是有种幻觉以为日子每天都这样会到永远,老乔会不断创造些新东西改变世界,直到今天被这残酷的真相打碎。心里很难过,为老乔默哀。
搜狐CTO、搜狗CEO王小川:迷迷糊糊看短信,被几个大字^乔布斯去世了^惊醒。翻开微博,满天的默哀和致敬。这样辉煌的一生,他的精神和贡献,还将再激励一代人。我们不仅要去赞美他,而是要去follow他。
酷6网创始人李善友:事实是:乔爷放下此世的成功,以轻灵的心态,在彼世重新上路,如同很多年前他第一次放下苹果。"虽然当时我并没有意识到,但事实证明,被苹果公司炒鱿鱼是我一生中碰到的最好的事情。尽管前景未卜,但从头开始的轻松感取代了保持成功的沉重感,这使我进入了一生中最富有创造力的时期之一。"乔爷好走!
李开复:一位住在苹果附近的朋友打电话告诉我:今天清早送孩子上学时,看到一道绚丽的彩虹,虽然并没有下雨。也许这就是上天纪念乔布斯的。
联想CEO杨元庆:乔布斯改变了世界
新浪科技讯北京时间10月6日上午消息,联想集团CEO杨元庆在得知史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)离世的消息后,发表声明深切缅怀乔布斯,称他改变了世界。
杨元庆在声明中称:“今天,史蒂夫·乔布斯的离世让世界失去了一个最伟大的改革者和梦想家。他的成就在我们这个时代是无与伦比的。我们十分钦佩他的精神、创造力和激情。他不仅改变了科技行业,也改变了世界,让它变得更加美好。”
“尽管我们所有人将会感受到这种巨大的损失,但我相信这个行业会将史蒂夫带给我们的创新经验铭记于心。过去十年,史蒂夫像灯塔一样指引着这个行业的发展方向。作为竞争对手,他推动我们所有人不断向前发展,我相信他的遗产会在未来许多年继续给这个行业注入动力。”
“他的精神会被传承下去,将激励我们所有人取得更大的成就。我们谨代表联想全球2.7万名员工向他的家人和朋友致以慰问,同世界其他人一样,我们也对他的离世深感悲痛,一起来缅怀乔布斯。”(圣栎)
张侠:终于明白了昨晚苹果发布会上诡异图标和祈祷姿势的含义,也明白了爱疯吾为什么只能叫iPhone 4S:iPhone for Steve!
苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯生平简介
中新网10月6日电 苹果公司今日早间证实前首席执行官乔布斯已经去世,并在其官方网站登出讣告。全球科技界一代传奇人物就此陨落,享年56岁。
史蒂夫·乔布斯(Steve Paul Jobs),出生于1955年2月24日。1972年高中毕业后,在俄勒冈州波特兰市的里德学院只念了一学期的书;1974年乔布斯在一家公司找到设计电脑游戏的工作。两年后,时年21岁的乔布斯和26岁的沃兹尼艾克在乔布斯家的车库里成立了苹果电脑公司。
乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,同时人们也把他视作麦金塔计算机、ipad 、iPod、iTunes Store、iPhone等知名数字产品的缔造者。
乔布斯同时也是前Pixar动画公司的董事长及行政总裁(Pixar已在2006年被迪士尼收购),这间公司如今已成为畅销动画电影《玩具总动员》和《虫虫危机》的制作厂商乔布斯还是迪士尼公司的董事会成员和最大个人股东。
个人生活
乔布斯的个人生活,至今依旧没有相关数据可考,只知道他是佛教徒,但乔布斯十分重视隐私。就算近年他出席公开场合时显得异常消廋,大众担心他癌症复发而令公司的股价下跌之际,他也没有对自己的健康发言,只在2008年9月的Let^s Rock发布会中以一句字幕──那些关于我死亡的报道内容是太过夸张了(Reports of my death are greatly exaggerated)。
2009年1月18日,乔布斯给每位员工发了一封信,声称自己的健康状况远比想象的糟糕,需要暂时离开公司治疗,并相约“夏天再见”。消息一出,苹果的股价当天便下跌将近10%。
2009年4月,乔布斯在田纳西州孟菲斯的卫理公会大学医院移植研究所(Methodist University HospitalTransplant Institute)接受了肝脏移植。恢复状况良好,现已恢复上班。
2009年6月30日,苹果称,在因病请假近六个月以后,乔布斯已重返工作岗位。2009年9月10日,乔布斯现身苹果2009秋季新品发布会。这是继就医治疗后,乔布斯第一次出席公司重大活动。
2011年1月17日,56岁的史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)通过邮件向公司员工传达了一个令人震惊的消息:董事会已经批准了他的病假,首席运营官蒂姆·库克(Tim Cook)将暂时负责所有苹果的日常运营。这是自2009年1月以来,乔布斯第二次抱病离开岗位。
2011年8月24日,苹果公司董事会宣布,乔布斯辞去首席执行官职位。
荣誉:
1985年,乔布斯获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;
1997年成为《时代周刊》的封面人物;同年被评为最成功的管理者,是声名显赫的“计算机狂人”。
2007年,史蒂夫·乔布斯被《财富》杂志评为了年度最伟大商人。
2009年被财富杂志评选为这十年美国最佳CEO,同年当选时代周刊年度风云人物之一。
一个人走的时候,能够得到这么多的祝福和惋惜,成为历史上的传奇,让人感慨。56岁不算长寿,但足够精彩。